Share plans, just like other internal communications, need to be translated to a high quality. This is because share plans fundamentally affect both company owners and their employees, and an agreement should not be reached until both parties fully understand them.
But we at Lingo24 have found that many businesses, particularly large multinationals, struggle with translating internal documents such as these into different languages.
In this short, free guide, Lingo24’s experts will reveal their top ten tips for share plans creation and what to expect from share plans translation.
It’s packed with advice from our in-house professionals, and also notes some common pitfalls businesses may fall into if this is their first or thirtieth time creating and translating share plans.