How does it work?
We’ll analyse the keyword-level SEO performance of your websites and provide advice on how to maintain or improve this in different multilingual markets. Our local linguistic and SEO experts will make your content deliver the returns you expect.
Our international SEO services
Best for: identifying keywords in foreign markets that best fit your content, localising your existing source language keywords for new markets, mapping keywords to relevant web pages
We’ll work with you to:
- Research your content, audience and market to determine keyword themes and the number of keywords required
- Identify equivalent keywords in your target languages or research new keywords where direct translations do not exist
- Build a list of relevant and competitive keywords in your target languages
- Prioritise 2-3 keywords per page, asses keyword relevance and performance, and develop a full keyword map for each of your site’s pages
Best for: optimising website content using appropriate foreign language keywords
We’ll work with you to:
- Target keywords to relevant sections of your pages: headers, opening paragraphs, image ALT text etc.
- Create additional content to further target your keywords, where appropriate
Best for: creating unique meta tags (titles, meta descriptions and keywords)
We’ll work with you to:
- Analyse your existing meta tags and asses requirements for new vs translated meta tags
- Translate your existing meta tags and keywords
- Identify effective keyword alternatives where direct translations do not exist
- Meet specific character requirements in each language
Best for: multilingual content – copywriting services for SEO purposes
We’ll work with you to:
- Identify your content needs, based on your industry sector, keywords, website structure
- Create unique, compelling content, which respects your tone and style requirements and is culturally sensitive. Your project will be assigned to a transcreator and an editor, both native professional linguists who have subject matter expertise, experience working for the industry and in transcreating similar content.