Quality to match your translation needs
You wouldn’t want to wait or pay for a specialist certified translator just to get the gist of a web chat. Nor would you want to use raw Machine Translation to translate an instruction manual for a surgical instrument!
We’ve developed a range of levels, allowing customers to pick which one best meets their needs for given projects. Our technology is uniquely placed to build the workflows to deliver these levels and to apply quality checks to validate that the quality essentials have been met.
Main Translation Services | |||||
---|---|---|---|---|---|
Post-Edited Machine Translation | First Draft | Professional | On-Brand | Transcreation | |
Translation | Automated | In-country professional | In-country professional | In-country* professional with marketing expertise | In-country* professional with marketing expertise |
Proof reading | In-country professional | No | In-country professional | In-country* professional with marketing expertise | In-country* professional with marketing expertise |
Client review rounds | On demand, in Coach or Bilingual Excel | On demand, in Coach or Bilingual Excel | On demand, in Coach or Bilingual Excel | On demand, in Coach or Bilingual Excel | Recommended Environment depends on file format |
Language combinations | Limited | Any | |||
Full list of file formats | Yes | ||||
Approx turnaround time | Up to 8000 words / language / day | Up to 1700 words / language / day | Up to 1500 words / language / day | Up to 1000 words / language / day | Up to 600 words / language / day |
Pre-requisite | Customised MT engines created | Briefing documents completed Brand and Style Guides shared if available |
Briefing documents completed Brand and Style Guides shared if available |
||
Consistency with source text | Close match with source | Close match with source | Close match with source | More freedom for translator to deviate from source | Complete freedom for translator to deviate from source but retain meaning |
Best suited for | High volume, descriptive content | Situations where price and speed rather than accuracy is key | Our default service level – tipically for descriptive customer-facing material | Creative, customer facing material: where brand style and tone is paramount | Where it’s more important to localise content for a market than stay true to the source material |
Content types | Product descriptions User reviews Travel listings |
Internal documents | Descriptive web copy Customer support Internal communications Legal documents Product descriptions Local guides FAQ App localisation |
Creative web copy Branding Advertising Social Media content SEO content App descriptions Newsletters Press releases Marketing collateral |
Creative web copy Branding Advertising |
Translation memory discounts | Yes | No | |||
Repetition discounts | Yes | No | |||
Pricing model | Per word / character | ||||
File engineering add-on available | Yes | ||||
How to order | Contact Sales | Online, API or Contact Sales | Contact Sales |