skip to Main Content

国際マーケティングサービス

Lingo24の多言語デジタルマーケティングサービスは、国際的ブランドのプレゼンスを拡大し、グローバルウェブサイトのパフォーマンスを最大限に高めます。

具体的な手順

ウェブサイトにおけるキーワードのSEOパフォーマンスを分析し、どうすればそのSEOパフォーマンスを別の言語の市場でも維持・改善できるかをアドバイスいたします。お客様の期待されるリターンがコンテンツから得られるよう、各国言語とマーケティングのエキスパートがお手伝いいたします。

新たな国際市場のキーワードを特定

検索エンジン向けに他の言語のサイトを最適化

最も関連性の高い最新のキーワードで国際的なトラフィックを最大化

多言語検索エンジンの最適化を最大限に活用

当社のインターナショナルSEOコンサルティング

最適な用途:海外市場でお客様のコンテンツに最もフィットするキーワードを見極めたい場合。

お客様と協力して実施する作業:

  • 必要なキーワードの数を決定する
  • お客様のコンテンツやオーディエンス、市場を調査して、キーワードのテーマを決定する
  • 関連性があり、競争優位に立てるキーワードのリストをターゲット言語で作成する

最適な用途:外国語のキーワードを適切なページにマッピングし、検索エンジンのナビゲーションアーキテクチャーを最適化する場合。

お客様と協力して実施する作業:

  • ページあたり2〜3種類のキーワードを優先させる単語として選ぶ
  • キーワードの適合性とパフォーマンスを評価する
  • サイトのページごとに、完全なキーワードマップを作成する

最適な用途:ソース言語の既存のキーワードを新たな市場向けにローカライズする場合。

お客様と協力して実施する作業:

  • お客様の既存市場のキーワードを分析する
  • ターゲット言語で同等のキーワードを特定する
  • ソース言語からそのまま置き換えられる言葉がない場合は、新たなキーワードを探す

最適な用途:外国語の適切なキーワードを使用して、ウェブサイトのコンテンツを最適化する場合。

お客様と協力して実施する作業:

  • ページ内の適切なセクション(ヘッダー、冒頭の段落、画像のALTテキストなど)にキーワードを埋め込む
  • 必要に応じてさらにキーワードを埋め込むために、追加コンテンツを作成する

最適な用途:独自のメタタグ(タイトル、メタ記述、キーワード)を作成する場合。

お客様と協力して実施する作業:

  • 既存のメタタグを分析し、新しいメタタグと翻訳されたメタタグの要件を比較評価する
  • 既存のメタタグとキーワードを翻訳する
  • ソース言語から直訳できる言葉がターゲット言語に存在しない場合は、代わりに使える効果的なキーワードを見つける
  • 各言語に固有の文字要件を満たす
X