skip to Main Content

Relecture monolingue

Vous avez fait traduire un document, mais vous n’êtes pas sûr(e) de la qualité du résultat ? Le service de relecture monolingue de Lingo24 permet de vérifier votre texte cible et de faire en sorte qu’il ne contienne aucune erreur de grammaire, de terminologie, de ponctuation ni de style.

Expérience de la relecture monolingue

 

Lingo24 confiera la relecture intensive de vos traductions à des locuteurs natifs approuvés afin qu’ils corrigent toute erreur.

Un traducteur professionnel dont la langue maternelle est celle du document lira la traduction sans la comparer au texte source et vérifiera le texte mot à mot, effectuant des remarques et des modifications si nécessaire.

Nous pouvons également vous fournir un certificat signé confirmant l’exactitude du document sur du papier à en-tête de l’entreprise.

X