skip to Main Content

Détaillants et propriétaires de marques

Il n’est plus possible de se limiter à un seul marché, c’est pourquoi nous aidons les grands distributeurs de l’e-commerce et les propriétaires de marques internationales à se développer sur de nouveaux marchés, en adaptant leur message et en adoptant un processus de traduction évolutif.

Améliorez le référencement SEO, la fréquentation de votre site, la taille du panier et les ventes internationales grâce à un contenu localisé

Nous travaillons avec des détaillants B2C et des propriétaires de marques ambitieux, afin qu’ils disposent d’un processus de localisation évolutif pour exploiter à fond leurs opportunités internationales de vente.

Un message, un style et un ton constants quelle que soit la langue

Pour distiller la meilleure expérience client, le ton et le style utilisés par la marque pour communiquer doivent être constants. En combinant les consignes relatives au projet, nos équipes de traduction dédiées et notre plateforme primée, nous réunissons toutes les conditions favorables au bon déroulement du projet.

La terminologie correcte

Nous travaillerons avec vous à identifier, dans votre contenu, la terminologie déterminante pour votre entreprise et votre secteur d’activité, et développerons un glossaire pour chacune de vos langues cibles. Celui-ci inclut généralement des noms de produits et des termes techniques, mais peut également couvrir les éléments du langage courant qui trouvent un écho particulier dans votre marché cible.

Un processus simple de feedback pour vos équipes des pays concernés

Notre plateforme en ligne simplifie le processus de feedback et permet à vos équipes des pays concernés d’intervenir pour nous aider à nous familiariser avec le style et le ton qui vous correspondent sur chacun de vos marchés.

Tirer le maximum de votre budget

Nous proposons différents niveaux de service de traduction à différents tarifs. Ainsi, vous pouvez tirer le maximum de votre budget en prévoyant pour chaque type de contenu le niveau d’investissement approprié, qui vous fournira le meilleur ROI possible : en fait, nous vous aidons à apporter plus de produits à plus de clients à travers le monde, dans des délais plus courts !

Intégration aux plateformes de gestion de l'information produit et d'e-commerce

Nous connaissons bon nombre des plateformes CMS, PIM et d’e-commerce les plus utilisées, et pouvons donc vous aider à identifier le meilleur flux de travail. L’intégration à des plateformes telles que Magento, Salesforce Commerce Cloud, Drupal et WordPress nous permet de minimiser les tâches manuelles dans le flux de travail de la traduction. Votre équipe gagne ainsi un temps précieux, qu’elle peut consacrer à la croissance de votre entreprise.

Le potentiel de la traduction automatique

La traduction automatique accompagnée d’une relecture par un professionnel est bien adaptée à la description de produit. En personnalisant vos moteurs de traduction automatique selon le ton, le style et le contenu de votre marque, vous pouvez maintenir le niveau de qualité tout en réduisant considérablement les coûts et en raccourcissant les délais de production.

Une option qui change la donne en termes de coût et de rapidité de la traduction de catalogues produits

Jusqu’à 75 % de réduction des délais de commercialisation de nouveaux produits

Plus de 50 % de réduction des coûts de traduction par mot

Une meilleure cohérence des contenus mondiaux

Options d'intégration

Module Magento
Module Magento

Connectez-vous instantanément à nos traducteurs pour localiser votre boutique Magento à mesure de ses modifications et de ses mises à jour.

Module Salesforce Commerce Cloud
Module Salesforce Commerce Cloud

Connectez-vous à notre API avec notre extension Salesforce Commerce Cloud personnalisée pour accéder instantanément à nos traducteurs spécialistes de l’entreprise

Agility Multichannel
Agility Multichannel

Agility est une solution de gestion de l’information produit (PIM) très sophistiquée mais simple à utiliser.

Intégrations CMS

Automatisez le transfert de contenu entre vos plateformes de contenu et Lingo24.

Nous avons organisé un vrai test A/B afin d'envisager toute une série de traductions pour notre site. Nous avons comparé les résultats du site en anglais et du site que nous avions fait rédiger en langue locale pour nos visiteurs. Les résultats ont été sans appel : nous avons donné le feu vert pour les autres langues sans hésiter, car le site traduit a fait 2,5 fois mieux que le site non traduit.

SportPursuit