Saltear al contenido principal

Servicios de transcripción

La transcripción implica la conversión de contenido de un original oral a otro formato escrito, tecleado en un ordenador o impreso.

El original puede ser un archivo de audio o vídeo en formato .mp3, .wav, .avi, .mp4, .mpg o .wmv. Ofrecemos servicios de traducción para los idiomas comerciales más habituales.

Más de 140 especialistas en transcripción

Contamos con una sólida base de datos de especialistas en transcripción para todas las combinaciones de idiomas.

 

Traducción rápida y fácil

¿Tiene contenido que debe traducirse pero está en formato de audio o vídeo? Nuestro servicio de transcripción convierte su contenido en texto para su traducción de manera rápida y fácil.

Transcripción multilingüe profesional

Todos los proveedores de servicios de transcripción de Lingo24 son hablantes nativos del idioma grabado con experiencia previa en transcripción. Nuestros traductores son también hablantes nativos del idioma al que traducen, residen en el país correspondiente y son seleccionados por su experiencia en sectores relacionados con el tema.

El plazo de entrega medio para una transcripción es aproximadamente entre tres y cuatro horas por cada hora de audio o vídeo. Esta proporción varía según ciertos factores como el tema, la calidad del audio o del vídeo, el número de personas que hablan y lo marcado que sea el acento de los actores.

El precio de la transcripción se calcula por minutos, mientras que el de la traducción se calcula por cada 1000 palabras. Un minuto de audio o vídeo puede contener entre 100 y 300 palabras.

Gracias a las habilidades y la experiencia de nuestros proveedores, podemos ofrecer un paquete de traducción completo, desde la transcripción de originales en audio o vídeo hasta la traducción de las transcripciones a otros idiomas y, si fuera necesario, la grabación de los nuevos guiones en audio o vídeo con nuestro servicio profesional de voice over.

X