Überspringen zu Hauptinhalt

Übersetzungsdienste für NRO

Seit 2006 haben wir mehr als 3 Millionen Wörter für 50 verschiedene Wohltätigkeitsorganisationen und gemeinnützige Organisationen übersetzt. Wir helfen Ihnen gern, auch Ihre Botschaft in die Welt hinauszutragen.

Erfahrung im Übersetzen von NRO-Dokumenten

Wir haben alles von kreativen Marketingmaterialien, Newslettern und Pressemitteilungen über operative Richtlinien bis hin zu Finanz- und Betriebsberichten und mehr übersetzt.

Übersetzungsspezialisten für den öffentlichen Sektor

Wir haben 144 Übersetzer, die sich auf Übersetzungsdienstleistungen für den öffentlichen Sektor und gemeinnützige Organisationen (NRO) spezialisiert haben und alle Sprachkombinationen abdecken.

Fallstudien

International Children’s Charity

Seit August 2006 haben wir 125.000 Wörter für diese internationale Kinderhilfsorganisation übersetzt, von Englisch in Lateinamerikanisches Spanisch, Französisch, Norwegisch, Dänisch, Spanisch, Koreanisch, Finnisch, Niederländisch, Litauisch, Deutsch, Rumänisch, Isländisch, Schwedisch, Italienisch und Japanisch.

Die Projekte beinhalteten Werbekampagnen, Besprechungsprotokolle, offizielle Mitteilungen und Newsletter.

Die Wohltätigkeitsorganisation dazu: „Für den Start unserer ersten globalen Kampagne benötigten wir Texte für unsere Online-Unterstützer-Anmeldung, die in fast zwanzig Sprachen übersetzt wurde. Lingo24 hat uns das Leben erleichtert, einen schnellen und effizienten Service geboten, bei Bedarf die richtigen Fragen gestellt und hart gearbeitet, um unsere Anforderungen zu erfüllen. Das Ergebnis war ein erfolgreicher Start – und die Möglichkeit, die Öffentlichkeit auf der ganzen Welt zu erreichen und sie in die Verbesserung der Lebensbedingungen von Millionen von Kindern einzubeziehen, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind.“

Wohltätigkeitsprojekte der Vereinten Nationen

Seit Mai 2007 haben wir für die Wohltätigkeitsorganisation der Vereinten Nationen 220.000 Wörter übersetzt, vom Englischen ins Französische, Spanische, Arabische, Norwegische, Finnische, Koreanische, Chinesische, Griechische und Japanische.

Zu den Projekten gehörten Pressemitteilungen, operative Leitlinien, kreative Marketingmaterialien und Sitzungsprotokolle.

X