When you encounter segments that are repeated within a project, Coach helps you to stay consistent with your translations, by warning you if you try to make changes to a segment that had already a translated occurrence. If you do change it, Coach will help you to propagate your new translation of the duplicate segment within the document.
Christof Schneider, Workflow Consultant, Lingo24
Christof Schneider has helped developing several CAT tools (including Coach). He works for Lingo24 on practical workflow issues as well as thought leadership to achieve scalable localisation processes. Christof has been teaching CAT tools and localisation issues at the University of Auckland for 7 years and was recently invited to rekindle this engagement. One of his passions is to help professional Translators to use the functions of their tools to make better and more reliable translation decisions.