Our hand-selected team of skilled pharmaceutical translators will only work into their native language, to ensure that each document is translated with the accuracy and level of care you need.
We make sure that your pharmaceuticals translation is fully accurate
Send us your source content and any supporting materials. Provide a complete brief that includes the purpose of your documents and any QA checks you need.
We will identify the most appropriate translators from our database to work on your project.
We will oversee professional translation, editing, review, and QA for your documents to ensure they are fully in line with your requirements.
We will compile any feedback provided by your viewers, implement necessary changes, and store them within your translation memory for upcoming projects.
Even though the Nordic countries have many similarities, the differences between the languages are sometimes challenging. We often work with short deadlines where translations of marketing material, product specifications and presentations are often needed within the next couple of days. I am very satisfied with Lingo24. They give prompt feedback on any request I have and always deliver on time and with high quality. Actavis
The Systagenix Global Marketing team has been working with Lingo24 for a few years now, and we have been very pleased with the business relationship. They deliver high quality translations for us at a competitive price, always timely and with a smile. As a result of the feedback we have received on their work for marketing, other departments have now also started using their services. Systagenix
Over the last 10 years, we have translated over 8 million words for 100+ different pharmaceutical product distributors, partners, and manufacturers. Our extensive QA processes, as well as our trusted, tried and tested translators, who are experts in this industry and members of professional bodies such as the American Translators’ Association, have been critical to our success.
Our translation pros will ensure that your materials are accurate in every target language and that they comply with all regulatory standards and each country.