We analyze the files you provide to evaluate the level of engineering needed.
We extract all the translatable content within your files and transfer it into a Computer Aided Translation (CAT) tool for our translators.
We translate your content according to your needs.
We reformat the translated files into the same format as the source materials.
The goal of our File Engineering offering is to identify the translatable content in files supplied by clients and transfer it into a CAT tool to be translated. After translation, we package the resulting content back into the original file format.
The following file formats can be supported without the need for a File Engineer to manually engineer files:
|Supported file formats|
We will extract all content that can be translated from supported file formats and apply our standard workflows. If you only need specific parts of your file translated (such as particular columns or sections, headers, or highlighted areas), our filters can be adjusted to meet your needs.
We also offer additional services to engineer files that require more complex work (those not listed in the table above). In addition, we can advise you on how to give your files a more translation-friendly structure in the long-term.