Adaptation and recreation of your brand communications and tone of voice that’s an easy read for market subsets and cultures.
Send us your content and relevant language assets including your existing Translation Memory, Glossary and Style Guide.
Once we fully understand your requirements, we'll send you a quote for the project. We won't start working on it until we receive approval from you.
We'll select the most suitable transcreators for your work, with sufficient relevant experience and knowledge of local culture.
Then we'll arrange a thorough briefing session for you and our transcreation teams, to make sure they fully understand your brand and tone of voice.
One professional transcreator will work on your project, and a second similarly qualified and experienced transcreator will edit the work.
Review and feedback are essential to getting transcreation right, so we ensure this is properly managed to enable your teams to have at least two rounds of comments incorporated.
Once all your feedback has been incorporated, we'll conduct final QA checks and deliver your transcreated texts to you in your desired format.
I’ve used Lingo24 many times and have always found them helpful, friendly and quick to respond. They also offer good value for money and their translations are of a high standard. Importantly, they also offer quick turnarounds and have always met the deadlines. Freshminds
Lingo24 has been a valuable partner by creating accurate and fast translation work for our clients. Where other translation agencies work very literally, Lingo24 really understand our clients’ tone of voice and overall identity to produce work that fits seamlessly into our clients’ websites and print work. Orange
Copywriting is a service that involves professional writers creating content new content from scratch. Transcreation is the art of adapting or re-writing text in a foreign language based on a source file or a specific brief.