A creative translation service, with culture-specific references, ideal for new product launch material.
How it works
Transcreation is the art of completely re-writing text in a foreign language, using qualified copywriters with extensive experience in writing creatively to a brief.
By combining the creative and translation processes, there is less need for a separate creative agency. Transcreation includes up to three draft versions, with your comments and feedback incorporated at each stage.
Who's it for
Transcreation is the best choice if you're launching new products in a foreign market, or require content that's adapted to fit the culture of your target audience.
- Comprehensive review of source text
- Assigned to carefully vetted, professional, mother-tongue translator/copywriter
- Terminology research
- Reviewed by second professional linguist
We can deliver up to 600 words per working day.
Contact us today for more information