call us now on
+44 (0) 20 7952 7500 (UK)
+1 631-576-8235 (US)

or email us

Branding: ensuring you leave your mark internationally

There are countless examples of big brands failing to take account of cross-border cultural and linguistic differences – and, to be quite frank, it has become tiresome for translation companies to point them out. But it is more important than ever that those brand managers entrusted with major global brands don’t let great concepts fall at the final hurdle – that they test their ideas within foreign markets as early and as thoroughly as possible. Lingo24 has extensive experience in this area, and can work with your team to grasp the opportunity of foreign languages (rather than merely avoiding embarrassment). We offer the following services:

  • brand name negative checking/linguistic evaluations
  • ‘transcreation’ – the creative adaptation of core brand messages into foreign languages
  • copy-writing in foreign languages

All our work is carried out by professional linguists based in the country for which the message is destined. Our experience has shown this is the best way of getting high quality results and a message which reflects contemporary language use. Languages are living, breathing, mutating animals, after all, so if a linguist has been out of his/her country for a while, there’s a fair chance s/he’ll have lost a touch of fluency. Please call us today on +44 (0) 20 7952 7500 and we’ll help make sure your creative copy hits all the right foreign language notes!

Back to area dedicated to marketing professionals