Übersetzungen für Software und Produktmanagement

Die Übersetzung ist ein wichtiges Kriterium bei der Entwicklung neuer Software oder Produkte und muss in den Prozessablauf zielgerichtet eingebunden werden. Unsere Dienstleistungen für den Bereich Software und Produktmanagement sind auf die Produktlokalisierung ausgerichtet.

Transformer blue

Schnell, integriert, flexibel und genau

Eine Reihe von Qualitätskontrollen, einschließlich Zeichenbegrenzungen

Im Rahmen der Software-Entwicklung und -lokalisierung werden Sie wahrscheinlich verschiedene Qualitäts- und Konsistenzkontrollen benötigen. Mit unseren Tools können Sie: die gewünschten Qualitätskontrollen auswählen, Zeichenbegrenzungen festlegen, Kontrollen verbindlich vorschreiben oder einen flexiblen Ansatz verwenden.

Preisgestaltung und Service-Level für jede Phase der Produktentwicklung

Die maschinelle Übersetzung ist eine preisgünstige Alternative zur Übersetzung durch einen Fachübersetzer und eignet sich vor allem in frühen Entwicklungsphasen, während Fachübersetzer kurz vor der Produkteinführung zum Einsatz kommen sollten.

Die Integration ermöglicht den sofortigen Zugang zu unseren

Dienstleistungsbereichen Premium MT und professionelle Übersetzung. Sie können Ihren Auftrag aber auch über unsere Online-Tools erteilen.

Genaue und konsistente Verwendung von Terminologie und Translation Memory

Unser preisgekröntes CAT-Tool Coach bietet folgende Vorteile: Bestätigung Ihrer bevorzugten Terminologie-Paare, Erfassung von Feedback Ihrer internen Prüfer, Rabatte bei Wiederholung von bereits übersetzten Termini und Zeichenketten.

Setzen Sie sich mit uns in Verbindung

Senden Sie uns Ihren Quelltext und Ihr Ausgangsmaterial. Geben Sie uns einen umfassenden Überblick über den Zweck des Dokuments und die gewünschten Qualitätskontrollen.

Wir suchen in unserer Datenbank nach den für Ihr Projekt am besten geeigneten Übersetzern oder empfehlen Ihnen eine maschinelle Übersetzung.

Ihre Dokumente werden professionell übersetzt, nachbearbeitet, überprüft und kontrolliert, um zu gewährleisten, dass sie genau Ihren Vorgaben entsprechen.

Wir sammeln sämtliches Feedback von Ihren internen Prüfern, erfassen notwendige Änderungen und aktualisieren Ihr Translation Memory entsprechend, damit es für künftige Projekte auf dem neuesten Stand ist.

Wir garantieren schnelle, nahtlose Übersetzungen

Schnelle Übersetzungen

Wir sind ausgerichtet auf die Bereitstellung schneller Übersetzungen:

  • API-Integration für schnelle Bestellprozesse
  • Maßgeschneiderte Maschinenübersetzungsprogramme für schnelle Übersetzungen
  • 24-Stunden-Service

Nahtlose Integration

Die Integration ermöglicht den sofortigen Zugang zu unseren Dienstleistungsbereichen Premium MT und professionelle Übersetzung. Sie können Ihren Auftrag aber auch über unsere Online-Tools erteilen.

  • Binden Sie unsere API in den Prozess Ihrer Produktentwicklung ein
  • Nahtloser, sicherer Datentransfer zwischen den Plattformen
  • Unterstützung durch die Projektleitung, soweit erforderlich

Maschinelle Übersetzung

  • computererzeugte Übersetzung (optional mit Nachbearbeitung)

Preiswerte Übersetzung

  • PEMT oder die professionelle Übersetzung ohne Korrekturlesen

Professionelle Übersetzung

  • Übersetzung und Korrekturlesen durch professionelle Übersetzer

Markengerechte Übersetzung

  • Übersetzung und Überarbeitung durch Marketingexperten

Überlassen Sie unseren Experten den technischen Teil

Bearbeitung verschiedener komplexer Dateiformate

Unsere Technologie und unser engagiertes File-Engineering-Team kann übersetzbaren Content aus einer Reihe von Dateiformaten extrahieren. Wir senden Ihnen Ihren Content nach der Übersetzung in dem von Ihnen gewünschten Dateiformat wieder zurück. Sprechen wir über die Dateiverwaltung.

Außerdem bringen wir Ihren Content im Einklang mit den Stilvorgaben Ihrer Marke in verschiedene Adobe-Programme und beraten Sie, wenn der übersetzte Text an einigen Stellen aufgrund beträchtlicher Überlänge nicht in das Layout passt.

Eine intelligente Herangehensweise an die Softwarelokalisierung

Wenn Sie Software für verschiedene Märkte entwickeln, werden Sie den Content übersetzen wollen, der auf dem Bildschirm erscheint. Wir extrahieren den zu übersetzenden Content und stimmen mit Ihnen ab, in welche Datei, welchen Ordner, welche Rubrik oder welches Format wir Ihre Übersetzung übertragen sollen.

Vereinfachen Sie Ihre Übersetzung und den Produktlokalisierungsprozess