Projektleitung von Übersetzungen

Sehen Sie Ihren fremdsprachigen Projekten gelassen entgegen, denn sie werden geplant, koordiniert und überwacht – und Sie können zu jeder Zeit den aktuellen Status der Projekte einsehen.

Bevor wir beginnen, informieren wir uns erst einmal gründlich über Ihren Übersetzungsbedarf und die Dateiformate, um alle Anforderungen abzudecken.

Letter blocks blue

Außergewöhnliches Projektmanagement

Bei den meisten unserer Service-Level gehört ein umfassendes, hervorragendes Projektmanagement für Übersetzungen zum Standard. Auf diese Weise sorgen wir dafür, dass Sie genau die Leistung und Qualität erhalten, die Sie von uns erwarten.

Lernen Sie unsere engagierten Projektmanager kennen, die weltweit für Sie im Einsatz sind.

Damit Sie noch mehr Zeit sparen, übernehmen wir auch gern:

  • die Koordination Ihrer internen Prüfer
  • die von Ihnen bevorzugten Systeme, anstatt unsere eigenen zu verwenden
  • die Koordination der Verwaltung unüblicher Dateien
  • Änderungen in Bezug auf den Umfang laufender Projekte
  • die Koordination von Desktop Publishing (DTP) Ihrer übersetzten Texte
Erkundigen Sie sich nach der Projektleitung von Übersetzungen

Wir ermitteln, wie leicht sich der übersetzbare Content aus Ihren Dateien extrahieren lässt und vergewissern uns, dass wir Ihre Vorgaben vollständig verstanden haben.

Anhand Ihrer Vorgaben wählen wir die für Ihr Projekt am besten geeigneten Übersetzer aus und sorgen dafür, dass sie sämtliche Anforderungen genau verstehen.

Wir überwachen jedes Projekt, um eine fristgerechte Lieferung zu gewährleisten und um sicherzustellen, dass alle von Ihnen gewählten Qualitätskontrollen auch tatsächlich eingehalten wurden.

Wir kümmern uns um den Feedback-Prozess mit unseren Übersetzern und achten darauf, dass Sie die Dateien in demselben Format zurückerhalten, in dem Sie sie uns anfangs zugesendet hatten.