创译

第 5 级:创译

推荐用于

  • 主题词和辅助标题
  • 国际广告宣传和材料
  • 品牌推广信息和营销内容
  • 成语、双关语和不适宜翻译的特定文化内容

提供全部

语种组合

600 个单词

每种语言每个工作日

按单词计价

订购创译

有说服力的本地化宣传材料

对您的品牌传播和语调风格进行改编和再现,使之易于被子市场和不同文化所理解。

  • 最适合需要以外文对内容进行再现,使其对各个目标文化环境均具有强大吸引力的情形。
  • 您的内容将由具有市场营销经验、熟悉目标市场的专业母语译员进行重新编写。

 

创译:工作方式

将您的内容和语言相关资产发给我们,包括现有的翻译记忆库、术语表和风格指南。

在充分了解您的要求之后,我们将为您发送一份项目报价。我们在得到您的批准之前不会开始相关工作。

 

我们将为您的工作选择具有充足相关经验和本地文化知识的最适合的创译人员。

然后,我们将安排您与我们的创译团队进行详尽的客户要求介绍,以确保他们充分了解您的品牌和语调风格。

 

您的翻译项目内容将由一位专业的创译译员完成,然后由具备同样资格和经验的另一位创译译员进行审校。

审核和反馈是获得正确创译文稿的关键,所以我们确保对此进行妥善管理,提供至少两次机会让您团队的意见得以采纳。

 

在采纳您所有的反馈意见之后,我们将进行最后的 QA 检查,并以您所需的格式为您提供创译文稿。 

订购创译