A design for life…Lingo24 recruit collateralist
February 4th, 2010
Yesterday, everyone at The Lingoplex (Lingo24’s office in Timisoara…) could spot a new face in their midst…in the form of Robert, who is Lingo24’s brand new Collateralist.
![]() |
![]()
|
Lingo24 Solutions:We really can help you do more effective business internationally - and if we can't, you'll know this within 30 seconds of speaking to us on the 'phone. Lingo24 Translation Company BlogA design for life…Lingo24 recruit collateralistFebruary 4th, 2010Yesterday, everyone at The Lingoplex (Lingo24’s office in Timisoara…) could spot a new face in their midst…in the form of Robert, who is Lingo24’s brand new Collateralist. Councils’ Translation Spend: Lingo24’s StanceJanuary 25th, 2010Following significant media interest in our investigation into how UK councils manage their translation spend, we want to clarify both the findings and Lingo24’s own view on how the situation could be improved. Customer is always king: Lingo24 shortlisted for awardJanuary 21st, 2010Author Michael LeBoeuf once wrote that the greatest asset of any business is its customers because without them, there is no business. Indeed, it’s difficult to argue with this sentiment. Customers are all that counts when conducting business so the need to be flexible and adaptable to their requirements is paramount. And it’s for this very reason that Lingo24 has been shortlisted for the Real Business Customer Kings Award, 2010. Pirates of the internet: Lingo24 website ’stolen’January 18th, 2010They say that imitation is the sincerest form of flattery…so when a translation company from China stole Lingo24’s website hook, line and sinker, perhaps we should’ve patted ourselves on the back for a job well done. After all, there are countless translation companies on the internet, so to choose our site to copy must mean that we’re doing something right. The art of translation…January 11th, 2010Lingo24 translated well in excess of thirty million words in 2009. This covered everything from marketing brochures, subtitles and websites, to legal documents, technical manuals and even menus for restaurants. Translators are often the unsung heroes of international business – without them, companies would struggle to communicate with their global customer base – Google translate can only achieve so much! Lingo24 Double-Up at Digital Business AwardsDecember 14th, 2009Well, we only went and did it. We had our fingers crossed that we would walk away with one award at HeraldScotland.com’s Digital Business awards…so to walk away as winners in both categories we were nominated in was a fantastic achievement, especially given the competition we were up against. Lingo24 up for Herald Digital Business Awards, 2009November 27th, 2009Hot on the heels of Christian Arno’s nomination in the Entrepreneur of the Year category at this year’s National Business Awards, comes another double nomination, this time at the Herald Scotland Digital Business Awards. iPhone Translation Application is Picture Perfect…October 22nd, 2009We wrote on this fair blog here some months back about a new iPhone translation application. Well, as good as this was, a new one has hit the shelves that may just blow the old one out the water. Gunning for glory: Young Guns 2009 AnnouncedSeptember 17th, 2009Lingo24’s Christian Arno has been announced as one of Growing Business’s entrepreneurial ‘Young Guns’ for 2009. Thirty of the UK’s best young entrepreneurs were selected based on a number of factors, but all had to demonstrate a unique and outstanding business that has experienced considerable success. Each Young Gun must also be: Welsh added to Google TranslateSeptember 10th, 2009For those who remember last year’s classic translation faux pas that resulted in a Welsh road-sign that, when translated into English, read: “I am not in the office at the moment. Send any work to be translated”, then you could be forgiven for shuddering slightly at the latest announcement from Google. |