August 16th, 2010
A one-size-fits-all business solution is never a good idea. But from a marketing perspective, anything less than a tailored campaign that keeps the specific target audience in mind simply won’t do.
Every aspect of your digital marketing collateral, from your e-brochures to your website, must be carefully constructed with the target audience in mind. And with international markets, the waters are murkier still - a vast array of cultural and linguistic complexities faces those seeking to enter new, untapped markets.
Read the rest of this entry »
Tags: Multicultural Marketing, Multilingual Web Strategies
Posted in Uncategorized | No Comments »
July 27th, 2010
Google and Wikipedia recently announced that they are aiming to translate more than 16 million words of Wikipedia content into ‘smaller languages’.
Read the rest of this entry »
Tags: Crowdsource, Crowdsourcing, Google, PEMT, Wikipedia
Posted in Uncategorized | No Comments »
June 14th, 2010
Whereever you go in the world, the one topic that unites just about everyone – regardless of language – is football.
With the World Cup in full swing, the BBC has been exploring the potential of machine translation for real-time international football chat with their World Cup Team Talk forum.
Read the rest of this entry »
Tags: BBC, Google Translate, machine translation, PEMT, World Cup
Posted in Uncategorized | No Comments »
June 10th, 2010
So…how long have you been counting down to the 2010 World Cup? Four days? Four weeks? Four years?
We suspect a fair few people will fall into the latter category. But thankfully, the wait is almost over…the 2010 FIFA World Cup kicks-off tomorrow. Football fever is set to spread like a contagious (non life-threatening!) disease across the globe and the prognosis is that fever-pitch will run for roughly 30 days. Read the rest of this entry »
Posted in Uncategorized | No Comments »
June 4th, 2010
Lingo24’s CTO Andrzej Zydron recently returned from a week in Bucharest, Romania, where he was contributing to the EU-funded Multilingual Web project.
Organised by the World Wide Web Consortium (W3C), the Multilingual Web project is a two year collaboration between 22 institutes and companies in the vanguard of the web’s internationalisation.
Read the rest of this entry »
Tags: Lingo24, multilingual web, Translation, W3C
Posted in Uncategorized | No Comments »
May 25th, 2010
A recent survey into the three major online translation engines – Google Translate, Microsoft’s Bing Translator and Yahoo! Babelfish – yielded some interesting results.
Read the rest of this entry »
Tags: Babelfish, Bing, Google Translate, statistical machine translation, Translation, translation engine
Posted in Uncategorized | No Comments »
May 20th, 2010
The moment a website is launched into cyberspace it’s global. But that doesn’t mean every website on the World Wide Web has been created with global audiences in mind.
We reported about the Web’s first fully non-Latin URLs on this fair blog a couple of weeks ago. And when you consider that 40% of the world’s internet population are in Asia – indeed, China has 30% more internet users than the US – the need to go global by thinking ‘local’ is becoming increasingly imperative when it comes to website marketing strategies.
Read the rest of this entry »
Tags: Best Global Websites
Posted in Uncategorized | No Comments »
May 17th, 2010
Milton Keynes council has proven itself a model of multilingual capability, with the news that the council now employs 15 times more interpreters and translators than it did in 2000.
The Milton Keynes Community Language Service has responded to the increasing diversity of languages spoken in its region by increasing its staff of interpreters from 20 to 300 over the past decade.
Read the rest of this entry »
Tags: Council Translation Spend
Posted in Uncategorized | No Comments »
May 14th, 2010
A lack of Spanish-language translations for medicine instructions is putting American patients at risk of overdosing or underdosing, a study by Northwestern University’s Feinberg School of Medicine has found.
Read the rest of this entry »
Tags: Pharmaceutical Translations
Posted in Uncategorized | No Comments »
May 6th, 2010
The World Wide Web is exactly that - a very large network of interlinked hypertext documents accessible to anyone on the planet at any time of day…so long as they have a computer and an internet connection, of course.
Read the rest of this entry »
Tags: Non-Latin URLS
Posted in Uncategorized | No Comments »